Estreno en EE. UU. de la película japonesa - People Protecting Food Safety
Estrenos de Moms Across America
Personas que protegen la seguridad alimentaria
Una película japonesa con un gran impacto en el suministro de alimentos estadounidense
El gobierno japonés posee el centro de distribución de cereales más grande del mundo. Tiene su sede en Convent, Luisiana, Estados Unidos.
The distribution center Zen Noh Agriculture purchases hundreds of millions of pounds, over four billion US dollars worth of GMO and non-GMO grains annually, from American farmers and ships them to China, Japan, Taiwan, South Korea, and South East Asia.
In other words, the Japanese government owns an outsized stake in the American midwest agriculture system. This is why American Presidents and corporations put enormous pressure on the Japanese government to accept our GMO grains sprayed with glyphosate. The Japanese government, in response to the US and Monsanto’s demands, drastically deregulated glyphosate. Japan’s allowable levels of glyphosate residues are as much as 95% higher than China’s. As a result, Monsanto’s and US grain products have had not only devastating health effects on the people living in Japan but on America as well.
Ningún otro mercado, ni siquiera el de las madres estadounidenses, está tan intrincadamente conectado con el sistema agrícola estadounidense como el japonés.
El hecho es que si el gobierno de los EE. UU. fuera responsable de la producción de alimentos seguros, no produciría cultivos transgénicos tóxicos y los exportaría a ningún país. Y si el gobierno japonés fuera responsable de la seguridad de su gente, no les permitiría entrar a su país. Sin embargo, la presión política de los EE. UU. es enorme. ¿Triunfará la gente en la protección de su suministro de alimentos?
Lee masComunicado de prensa FSL de Japón
Parlamento japonés crea la Liga de Seguridad Alimentaria
para la supervisión de OMG y herbicidas como el glifosato
Contacto: Debbie Luican
[correo electrónico protegido]
diciembre 23, 2019, Mission Viejo, CA - En diciembre 1, dirigido por Ryuhei Kawada, miembro del Parlamento japonés y Jefe del Comité de Supervisión, un grupo de funcionarios japoneses inauguró la Liga de Seguridad Alimentaria (FSL) en la Dieta japonesa (parlamento) . Preocupados por la seguridad alimentaria en Japón, reconocen que garantizar un suministro estable de alimentos para el pueblo japonés es una misión política. En 2017, por ejemplo, debido al relajamiento de la regulación gubernamental, los derechos de residuos de pesticidas en las importaciones japonesas aumentaron en 400 X
Un comunicado de prensa del Presidente de FSL, Sr. Takashi Shinohara, el Director Ejecutivo Ryuhei Kawada y los 16 otros miembros de FSL declararon:
Estamos cada vez más expuestos a una crisis alimentaria de calidad debido a los desarrollos tecnológicos que enfatizan la eficiencia económica en lugar de la seguridad, como los organismos genéticamente modificados que están contaminados con pesticidas cancerosos y los organismos modificados genéticamente. Además, también nos preocupa que los productos alimenticios importados y las cuarentenas de ganado estén siendo desregulados, y el etiquetado de los alimentos está bajo control internacional. Las normas de cuarentena y etiquetado deben fortalecerse para garantizar la seguridad y la confianza de los consumidores japoneses.
Creemos que la seguridad alimentaria es una de las misiones más importantes de nuestro gobierno. Se necesitan esfuerzos responsables e independientes de inmediato para los consumidores, productores, proveedores y especialmente para todos nuestros niños.
Debemos promover y resolver estos problemas de manera integral mediante la adopción de medidas legislativas: regulación de la seguridad alimentaria, etiquetado integral, fortalecimiento de las pruebas de seguridad, etc., para pasar la seguridad alimentaria de alto nivel a la próxima generación.
Zen Honeycutt, directora ejecutiva fundadora de Moms Across America (y el grupo Mothers Across the World) con sede en California, fue invitada a hablar en la reunión inaugural de la FSL el diciembre 2. “Es un momento histórico para el mundo que el parlamento japonés creó la ejemplar Liga de Seguridad Alimentaria. Como los japoneses poseen el centro de distribución de granos más grande del mundo, con sede en los Estados Unidos, son una fuerza importante en la agricultura mundial. Japón también es un gran consumidor de cultivos de OGM de exportación de los EE. UU., Incluido el maíz y la soja, utilizados en sus aceites de cocina y alimentos para animales. A medida que la FSL de Japón eleve el nivel de los suministros de alimentos saludables para los ciudadanos japoneses, también afectarán las prácticas agrícolas y los suministros de alimentos para las personas de todo el mundo. Este impacto podría significar la transición de la agricultura agroquímica de OGM a la agricultura orgánica regenerativa, lo que significa secuestrar más carbono, aumentar la retención de agua, reducir la contaminación en las vías fluviales y reducir el caos climático en todo el mundo ".
Ryuhei Kawada, Director Ejecutivo de FSL, está muy motivado para proteger a los ciudadanos japoneses de los productos nocivos importados. Cuando tenía 10 años, se infectó con el VIH por un producto sanguíneo estadounidense importado que se utilizó para tratar la hemofilia. El gobierno japonés ocultó el peligro conocido y permitió que los japoneses usaran los productos sanguíneos sin ninguna norma de seguridad. Los pacientes con hemofilia desconocían los peligros y 2000 las personas estaban infectadas con el VIH.
Kawada señaló que el gobierno japonés volvió a permitir la entrada de productos dañinos en su país, esta vez en forma de pesticidas y alimentos modificados genéticamente. Él declaró: “La Liga de Seguridad Alimentaria es una gran oportunidad para hacer de Japón un país respetado que garantice la seguridad alimentaria y la justicia social. Con la creación de FSL declaramos nuestra determinación de trabajar con personas de todo el mundo que tienen las mismas aspiraciones y luchar contra los valores distorsionados que hacen de la salud de nuestros hijos una herramienta para ganar dinero ”.
Ryuhei Kawada makes a call to action in this video for more Parliament members to join this Food Safety League.
In America, Moms Across America calls for a similar US committee to be formed. To contact your Representative or Senator and ask them to form a Food Safety Committee click here.
To read a full report of the historic actions for food safety in Japan, click here.
Contacto en Japón:
Presidente Sr. Takashi Shinohara
Exe.Director Ryuhei Kawada - [correo electrónico protegido]
Miembro del parlamento: Masako Ohgawara, Makoto Yamazaki, Takahiro Sasaki, Keinin Horikoshi, Wakako Yamamoto, Kaname Tajima, Eri Tokunaga, Mitsunori Okamoto, Takako Nagae, Yukiko Kada, Genki Sudo, Mami Tamura, Hideya Sugio, Mizuoko Kaku, Kami Fukami Kami Fukami Kaku .
Moms Across America is a 501c3 non-profit whose mission is to educate and empower mothers and others with actions and solutions to create healthy communities. Mamás en toda América’s website is now available in Japanese and Spanish.
Tasas sorprendentemente más altas de autismo y retrasos en el desarrollo en Asia
Informe de la gira de conferencias de Japón, marzo 1 - 10
Por Zen Honeycutt, Mamás en todo Estados Unidos
marzo 21,2017
Esperaba ir a Japón para hablar sobre el trabajo de Moms Across America y advertir a las madres sobre los riesgos para la salud de los OGM y las toxinas para que pudieran evitarlos. Teniendo en cuenta la dieta asiática, estaba seguro de que su salud era mucho mejor que la nuestra. Me sorprendió descubrir que los problemas de salud de los niños japoneses, coreanos y filipinos habían superado por mucho a los niños estadounidenses. Más de 500-800 madres se reunieron para mis presentaciones en cada una de las 5 ubicaciones, donde aprendí por qué la multitud era tan grande.
Japanese children have developmental delays 2x higher than the US. Korean children have autism and developmental delays 2-3x higher. According to the Autism Speaks of Philippines, at least 1 million, or 1 out of 33 children in the Philippines had been diagnosed with autism in 2014 (more without healthcare are likely to have symptoms), which is far worse than our current 1 out of 68 children. I was crushed. I was Angry. I was Outraged.
Lee mas